Políticas y acuerdos con el cliente

Instalación y contrato de servicios de alarma

Números de licencia estatal:

AL: 001484, 001504, Los operadores de empresas de alarmas son licenciados y regulados por Alabama Electronic Security Board of Licensure, 7956 Vaughn Road, PMB 392 Montgomery, AL 36116, Teléfono (334) 264-9388, Fax (334) 264-9332; AR: E2012-0030; AZ: 280515; FL: EF0000921, EF20001002, EF0001095; CT: 1040196, ELC 0189754-C5; DC: ECS 902687; DE: FAL-0299, FAC-0293, SSPS 11-123; GA: LVU406303, LVU406264, LVU406190; LVU406354; IL: PACA 127-001503; LA: F1691; MD: 107-1776, Condado de Baltimore RK9552, Condado de Harford 00005321, Condado de Howard ER00990, Condado de Washington EL-R-0218; ME: LM-50017039; MI: 3601206217; MS: 15018010; NC: 2335-CSA; NJ: 34BF00047700; NM: 373379; NY: 12000305421, Condado de Putnam L00812; OH:54-89-3788; OR: CCB 192945,Todo el trabajo eléctrico se realiza por un subcontratista licenciado; SC: SCBA-13497, SCFA-13440; TN: ACL 1597, ACL 1604; TX: B-16922,-02571, ACR-1672104,-1818, Tenemos licencia del Texas Department of Public Safety Private Security Board, cuya dirección es: P.O. Box 4087, Austin, 77040 TX 78773, (512) 424-7710; UT: 8226921-6501; VA: 2705145289, 11-7361; VT: 2366; WA: COMCABS892DS; WV: WV049211

La seguridad XFINITY Home ("Compañía", "nosotros" o "nuestro") le proporcionará a usted ("usted", "su", o el "Cliente") con el sistema de alarma especificado en su orden de trabajo ("Orden de trabajo") y todos los accesorios relacionados adquiridos por usted (junto con cualquier sistema de alarma que la Compañía tome el control de usted o de otra empresa, el "Sistema") y el monitoreo de alarmas y servicios relacionados adquirido por usted (los "Servicios") para la ubicación identificada en la Orden de trabajo (el "Local") de acuerdo con los términos de la instalación de alarma y Aceptación del Acuerdo de Servicios (la "Aceptación") y esta Instalación de Alarma y el Acuerdo de Servicios (el "Acuerdo"). Los Servicios podrán ser prestados a usted directamente por la Compañía o por cualquier afiliado de la Compañía y/o por un tercero que actúe en nombre de la Compañía. Para efectos de este Acuerdo, un "afiliado" se refiere a cualquier entidad que controla, es controlada por, o está bajo el control común de la Compañía.

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

  1. Aceptación de este Acuerdo; Término. Usted habrá aceptado este Acuerdo y estará obligado por sus términos una vez ocurra lo primero de entre los siguientes: (a) firme la Orden de trabajo y la Aceptación, (b) proporcione su reconocimiento o aceptación de este Acuerdo por vía electrónica, (c) la fecha efectiva de cualquier instalación o toma de control del Sistema según lo dispuesto en las Secciones 2 y 3 a continuación, o (d) utilice los Servicios.

    El término inicial de este Acuerdo (el "Término inicial") comenzará en la fecha de su aceptación de este Acuerdo y finalizará el mes treinta y seis (36) a partir de dicha fecha. Después de eso, el término de este Acuerdo continuará de mes a mes hasta que sea cancelado por cualquiera de las partes, a menos que usted acepte un contrato de plazo mínimo adicional (en su conjunto, con el Término inicial, el "Término").

    SIN EMBARGO, SI USTED ES UN CLIENTE RESIDENCIAL Y ACCEDIÓ A LA COMPRA DEL SISTEMA O LOS SERVICIOS PORQUE LE FUERON OFRECIDOS POR UN REPRESENTANTE DE VENTAS, LA LEY APLICABLE PUEDE PERMITIRLE CANCELAR ESTA TRANSACCIÓN ANTES DE LA MEDIANOCHE DEL TERCER DÍA HÁBIL POSTERIOR A LA FECHA DE ESTA TRANSACCIÓN. LA CANCELACION DEBE SER POR AVISO A LA COMPAÑÍA DE ACUERDO CON LA LEY APLICABLE.

    USTED RECONOCE QUE HA RECIBIDO UNA COPIA DE ESTE ACUERDO Y QUE HA LEÍDO Y COMPRENDIDO SUS TÉRMINOS, ESPECIALMENTE LOS PÁRRAFOS RELATIVOS A: SU INDEMNIZACIÓN DE LA COMPAÑÍA Y SUS AFILIADOS, Y SUS AGENTES, REPRESENTANTES, ABASTECEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS ("PARTES RELACIONADAS A LA COMPAÑÍA"); LA RESPONSABILIDAD LIMITADA DE LA COMPAÑÍA Y DE LAS PARTES RELACIONADAS A LA COMPAÑÍA; Y LA GARANTÍA DE LA EMPRESA.

  2. Instalación La Compañía se compromete a instalar o hacerse cargo ("Instalación") del sistema de manera profesional, y usted se compromete a pagar todos los cargos correspondientes de la instalación y activación. Usted debe pagar todos los cargos por servicios públicos asociados a dicha instalación y el funcionamiento posterior del Sistema. Usted se compromete proporcionar acceso al Local sin interrupción durante las horas normales de trabajo de la Compañía para permitir que se complete el trabajo de instalación. Usted entiende que la instalación del Sistema puede requerir la perforación en distintas partes del interior del Local u otro tipo de trabajo en el interior o exterior para ganar acceso a las zonas no visibles. Usted acepta proveer a la Compañía 110 tomacorrientes de CA en los cuales se enchufará el equipo eléctrico de la Compañía, en ubicaciones designadas por la Compañía. Es su responsabilidad hacer los arreglos para levantar y reemplazar las alfombras para la instalación de alfombras y/o cableado, si fuese necesario. Es la intención de la Compañía ocultar el cableado en las áreas acabadas del Local, pero puede haber zonas en las que la Compañía determine, a su sola discreción, que no es práctico ocultar el cableado. En tales áreas, el cableado estará expuesto y la Compañía no se hará responsable de la pérdida por causa de la intrusión de agua, moho, hongos, podredumbre húmeda o seca o bacterias. Usted debe notificar a la Compañía por escrito de cualquier problema con la instalación dentro de los treinta (30) días después de la finalización de la instalación.

  3. Toma de control. Si la Compañía se hace cargo de la operación de un Sistema existente, usted se compromete a pagar todos los cargos por la toma de control. Usted declara que el Sistema es y continúa siendo su propiedad. La Compañía tiene el derecho de inspeccionar el Sistema para determinar si se encuentra en buen estado de funcionamiento y es elegible para la cobertura de la Garantía de reparación/extendida. La Compañía, a su sola discreción, puede optar por no hacerse cargo de la totalidad o parte de un Sistema existente, incluyendo si determina que no se encuentra en buen estado de funcionamiento o que no funcionará con el Equipo de la Compañía (el cual se define a continuación) o los Servicios. La Compañía le notificará de cualquier costo necesario por reparación/reemplazo relacionado con el Sistema. Si usted se niega a pagar dichos costos, la Compañía puede dar por terminado este Acuerdo sin responsabilidad alguna. Después de la toma de control, la Compañía siempre será propietaria del equipo de transmisión, que contiene los datos de propiedad de la Compañía, y cualquier panel de pantalla táctil u otro equipo central multimedios proporcionado por la Compañía .

  4. Monitoreo. La Compañía llevará a cabo el monitoreo de las señales del Sistema durante el Término. La Compañía podrá contratar la realización de la totalidad o parte de los Servicios a cualquier Parte Relacionada a la Compañía, y proporcionará a dicha Parte Relacionada a la Compañía toda la información sobre usted que la Compañía considere necesaria o conveniente para la prestación de los Servicios, y tal Parte Relacionada a la Compañía podrá conservar y utilizar dicha información de acuerdo con la ley aplicable. Usted reconoce que no tiene ninguna relación contractual con, ni ningún derecho como beneficiario de terceros con respecto a cualquier Parte Relacionada a la Compañía. Usted también reconoce y acepta que la protección otorgada a la Compañía en virtud del presente Acuerdo se aplica a cada una de las Partes Relacionadas a la Compañía, incluyendo, sin limitación, según se establece en las secciones titulada "Limitación de Responsabilidad", "Seguro" y "Su indemnización/protección de la Compañía".

    Los servicios de monitoreo comenzarán cuando el sistema esté instalado y operativo, y cuando se termine la conexión de comunicaciones necesaria. Usted se compromete a proporcionarle a la Compañía una hoja de contactos de emergencia completa, y a actualizarla cuando sea necesario. La(s) persona(s) identificada(s) en la información de contacto de emergencia tendrá(n) autorización para actuar en su nombre, incluyendo la autoridad para cancelar la alarma antes de la notificación de los organismos de respuesta a emergencias. La Compañía y las Partes Relacionadas a la Compañía tienen derecho a confiar únicamente en la información del contacto de emergencia y las instrucciones de dicha persona. Usted reconoce que la Compañía y las Partes Relacionadas a la Compañía pueden estar sujetas a las leyes y normas de la industria destinadas a reducir las falsas alarmas, y que ello puede dar lugar a prácticas y procedimientos que demoran la notificación de los servicios de emergencia u otros procedimientos de verificación en respuesta a las alarmas monitoreadas. Usted acepta que la Compañía y las Partes Relacionadas a la Compañía pueden, a su entera discreción, intentar contactarlo para verificar que la señal no es una falsa alarma. SI LA COMPAÑÍA O CUALQUIER PARTE RELACIONADA A LA COMPAÑÍA TIENE RAZONES PARA CREER, A SU DISCRESIÓN, QUE NO EXISTE UN ESTADO DE EMERGENCIA, PUEDE ELEGIR NO SEGUIR EL PROCEDIMIENTO DE NOTIFICACIÓN U OTRO PROCEDIMIENTO UTILIZADO EN CONDICIONES DE EMERGENCIA. NI la Compañía ni las Partes Relacionadas a la Compañía serán responsables de no contactarlo a usted o a cualquier persona en su hoja de contactos de emergencia según lo descrito en este párrafo.

    La Compañía y las Partes Relacionadas a la Compañía pueden, sin previo aviso, en respuesta a la ley aplicable o a los requisitos de seguro, revisar, cambiar, suspender y/o rescindir sus políticas y procedimientos de respuesta. Además, si cualquier Sistema trasmite o registra tres (3) señales de falsas alarmas o más en un plazo de veinticuatro(24) horas, la Compañía y/o las Partes Relacionadas a la Compañía pueden colocar tal sistema en estado de prueba. DURANTE CUALQUIER PERÍODO DE ESTADO DE PRUEBA, POR CUALQUIER MOTIVO Y/O A PETICIÓN DE CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD, NI LA COMPAÑÍA NI CUALQUIER PARTE RELACIONADA A LA COMPAÑÍA TENDRÁ NINGUNA OBLIGACIÓN DE REALIZAR LOS SERVICIOS.

    Usted además acepta cumplir con todos los requisitos de autorización establecidos por la ley aplicable en relación con el funcionamiento del Sistema y nuestra provisión de los Servicios, así como proporcionar a la Compañía el número de permiso y cualquier otra información que podemos solicitar de vez en cuando.

    Usted entiende que: (a) el Sistema se comunica con el centro de monitoreo mediante uno o más sistemas de transmisión, según lo determinado por la Compañía a su entera discreción, como POTS (Servicio Telefónico Ordinario Antiguo), VoIP, DSL, banda ancha, celular, radio, Internet, etc.; (b) los sistemas de transmisión se mantienen y reparan exclusivamente por el proveedor del sistema de transmisión aplicable, que puede incluir una afiliada de la Compañía con respecto a ciertos sistemas de transmisión; (c) los sistemas de transmisión pueden verse afectados por equipos defectuosos o averiados, condiciones meteorológicas, cortes de energía, trabajo de mejoramiento o mantenimiento, u otras interrupciones eléctricas; y (d) tales condiciones o cambios realizados en estos sistemas de transmisión pueden interrumpir las comunicaciones del Sistema. Si usted no lo notifica, la Compañía y/o las Partes Relacionadas a la Compañía pueden no tener conocimiento de la existencia de tal problema.

    USTED ENTIENDE QUE LA COMPAÑÍA Y/O CUALQUIER PARTE RELACIONADA A LA COMPAÑÍA, INCLUYENDO CUALQUIER TERCERO PROVEEDOR DE MONITOREO, NO RECIBIRÁ SEÑALES DESDE EL SISTEMA SI SUS SISTEMAS DE TRANSMISIÓN NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE, SI LAS TRANSMISIONES SE INTERRUMPEN POR CUALQUIER MOTIVO, O SI LOS CAMBIOS EN LOS SISTEMAS DE TRANSMISIÓN NO PERMITEN QUE EL SISTEMA SE COMUNIQUE CON EL PROVEEDOR DE MONITOREO. USTED ES RESPONSABLE DE REALIZAR PRUEBAS DEL SISTEMA UNA VEZ POR SEMANA, E INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE CUALQUIER TORMENTA, CORTE DE ENERGÍA, CORTE DE SISTEMA DE TRANSMISIÓN O CUALQUIER CAMBIO A CUALQUIER SISTEMA DE TRANSMISIÓN, A FIN DE VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO CONTINUO DEL SISTEMA.

    Usted notificará inmediatamente a la Compañía de cualquier problema con el sistema. Usted entiende que ninguna forma de monitoreo es infalible y que ni la Compañía ni las Partes Relacionadas a la Compañía son responsables de cualquier interrupción de los Servicios debido a equipos defectuosos, sistemas de transmisión defectuosos, interrupciones eléctricas, otras interrupciones en los servicios de transmisión, sistemas de transmisión que han sido alterados o cualquier daño o destrucción del equipo o las instalaciones de la Compañía. Ni la Compañía ni las Partes Relacionadas a la Compañía tendrán obligación de proveerle servicios de monitoreo mientras persisten tales interrupciones.

    Sin limitar la generalidad de esta Sección 4, se entiende que los Servicios incluyen una transmisión inalámbrica de respaldo para las señales de alarma. USTED RECONOCE QUE ADEMÁS DE LOS POSIBLES PROBLEMAS DE TRANSMISIÓN DESCRITOS ANTERIORMENTE, LA TRANSMISIÓN DE SEÑALES MEDIANTE COMUNICACIÓN INALÁMBRICA PUEDE VERSE AFECTADA POR LA INTENSIDAD DE LA SEÑAL DE RADIOFRECUENCIA Y LA DISPONIBILIDAD DE CANALES EN SU LOCAL, ASÍ COMO OTROS PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE LOS SERVICIOS CELULARES. Usted también reconoce que el uso de determinados servicios celulares puede estar restringido o prohibido en o alrededor de determinados entornos, por ejemplo, aeropuertos, aviones, hospitales y zonas de guerra. Usted se compromete a cumplir con todas esas restricciones.

    Además, los Servicios pueden incluir ciertas características y funciones de videovigilancia y acceso remotos. La capacidad de esas características y funcionalidades para trabajar con los Sistemas y Servicios dependerá de una variedad de factores fuera del control de la Compañía, incluyendo, pero no solamente, equipos defectuosos, sistemas de transmisión defectuosos, limitaciones inherentes de los servicios celulares, interrupciones eléctricas y otros factores. La Compañía hará lo posible por garantizar que dichas características y funcionalidades operen con el Sistema y los Servicios, pero no se hace responsable en caso de que no lo hagan.

    Usted entiende que, una vez que la Compañía haya recibido la notificación de una señal de alarma, la policía, los bomberos u otra autoridad de respuesta podrán entrar por la fuerza en su Local.

  5. Cargos y facturación.

    1. Cargos, tasas e impuestos que debe pagar. Usted acepta pagar todos los cargos asociados con los Servicios, incluyendo, aunque no exclusivamente, los cargos de instalación, activación y del Servicio, cargos por el equipo Comcast (tal como se define abajo), cargos medidos, cargos de terceros, impuestos y tasas locales, estatales y federales aplicables (según establecidos), cargos reguladores y permitidos, y cualquier otra tasa o gravamen del gobierno municipal, estatal y federal impuestos a la Compañía o a los Servicios. Usted será responsable de pagar, de manera retroactiva, cualquier cargo o impuesto gubernamental obligatorio que sea aplicable. Le proporcionaremos un aviso y una fecha de vigencia sobre cualquier cambio en nuestros precios o tarifas aplicables a sus Servicios, a menos que el cambio en el precio está relacionado con un cambio en los impuestos, cargos o tasas gubernamentales o cuasi gubernamentales, en cuyo caso es posible que no le avisemos salvo que lo requiera la ley aplicable. No todos los cargos se aplican a todos los Servicios.

    2. Cómo le facturaremos. A menos que usted esté sujeto a un contrato de plazo fijo, los Servicios se le proporcionarán en una base mensual. Se le facturarán, mensualmente y por anticipado, los cargos recurrentes, incluyendo los cargos de servicio y por el equipo. USTED DEBE PAGAR, EN O ANTES DEL DÍA QUE INSTALEMOS CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS, LOS CARGOS DEL PRIMER MES DEL SERVICIO, LOS CARGOS POR EL EQUIPO DE COMCAST, CUALQUIER DEPÓSITO Y TODOS CARGOS DE INSTALACIÓN Y ACTIVACIÓN. Su primera factura puede incluir cargos prorrateados desde la fecha que comience a recibir los Servicios, así como los cargos recurrentes mensuales del próximo mes y los cargos por servicios extraordinarios que ha recibido. Es posible que se le facture por algunos Servicios de forma individual después de que han sido proporcionados, incluyendo servicios interactivos y de comercio electrónico. Si recibe algún Servicio como parte de una promoción, se aplicarán cargos regulares por el Servicio después de finalizado el período de la promoción.

      AL ACEPTAR UN PAGO PARCIAL, NO RENUNCIAMOS A NUESTRO DERECHO A COBRAR EL SALDO TOTAL ADEUDADO. APLICAREMOS EL PAGO PARCIAL A LOS CARGOS PENDIENTES EN LAS CANTIDADES Y PROPORCIONES QUE DETERMINEMOS.

    3. Cargos de terceros que son su responsabilidad. Usted reconoce que es posible que incurra en gastos con proveedores de servicios de terceros como resultado de acceder a servicios en línea, o la compra, licencia o suscripción a otras ofertas a través de Internet o de opciones interactivas. Tales cargos son por separado y aparte de los importes que nosotros cobramos. Usted es el único responsable de todos los cargos que deben pagarse a terceros, incluidos todos los impuestos aplicables. Además, usted es el único responsable de proteger la seguridad de la tarjeta de crédito y otra información personal proporcionada a terceros en relación con dichas transacciones.

    4. Acuerdos de facturación alternativos. La Compañía puede comprometerse a suministrar servicios de facturación en nombre de terceros, como el agente del tercero. Tales cargos de terceros serán pagaderos en virtud de cualquier contrato u otro acuerdo entre usted y la tercera parte. No nos hacemos responsables de cualquier disputa vinculada a dichos cargos entre usted y cualquier tercero. Usted debe resolver cualquier disputa directamente con el tercero.

    5. Pago con tarjeta de crédito o cheque. Si utiliza una tarjeta de crédito para pagar por los Servicios, el uso de la tarjeta se rige por el acuerdo con el emisor de la tarjeta, y usted debe referirse a ese acuerdo respecto a sus derechos y responsabilidades como titular de la tarjeta. Si la Compañía no recibe el pago del emisor de su tarjeta de crédito o sus agentes, usted se compromete a pagar todos los montos adeudados cuando sean solicitados. Si usted paga con cheque, usted autoriza a Comcast a cobrar su cheque electrónicamente. Usted acepta que no podrá enmendar o modificar el presente Acuerdo o sus obligaciones bajo el mismo con ningún endoso restrictivo (como, por ejemplo, "pagado por completo") u otras declaraciones o escritos en, o acompañando a los cheques o pagos aceptados por la Compañía, y que tales anotaciones no tendrán ningún efecto legal.

    6. Otros Servicios de Comcast. Si usted recibe otros servicios de cualquier filial de la Compañía, como por ejemplo, servicios de video, acceso a Internet de alta velocidad o de Digital Voice (cada uno un "Servicio Relacionado de Comcast "), la Compañía puede, a su entera discreción, ofrecerle una sola factura por los Servicios y los Servicios Relacionados de Comcast.

    7. Nuestros recursos si usted paga con retraso o no paga.

      1. Pagos tardíos o impagos: se le pueden facturar comisiones, cargos y gravámenes relacionados con pagos tardíos o impagos si por cualquier motivo, (a) la Compañía no recibe el pago por los Servicios a más tardar en la fecha de vencimiento o (b) usted paga menos que el importe total adeudado por los Servicios.

      2. Cargos que no se consideran intereses o multas: la Compañía no anticipa que usted no pagará por los Servicios en el momento oportuno y no concedemos crédito a los clientes. Todos los cargos, tasas y gravámenes debidos al pago atrasado o a la falta de pago son daños y perjuicios estimados y anticipados de nuestros costos derivados de los pagos atrasados o a la falta de pago. Estos costos serán difíciles de calcular o predecir en el momento de fijar dichos cargos, tasas y gravámenes, ya que no podemos saber de antemano: (a) si usted va a pagar por los Servicios en el momento oportuno, o si realizará el pago; (b) si usted paga tarde, cuándo realmente pagará; y (c) los gastos que incurriremos debido a su retraso en el pago o su falta de pago.

      3. (iii) Gastos de cobranza: si utilizamos los servicios de una agencia de cobros o de un abogado para recuperar el dinero adeudado por usted, usted se compromete a pagar los gastos razonables de cobranza. Estos gastos incluyen, pero no están limitados a, los honorarios de cualquier agencia de cobranza, honorarios razonables de abogados y gastos de arbitraje o tribunal.

      4. Suspensión/Desconexión: si usted no paga el monto total adeudado por cualquiera o todos los Servicios, la Compañía podrá suspender o desconectar, a su sola discreción y según las leyes aplicables, cualquiera o todos los Servicios que usted recibe.

      5. Aplicación del pago. La Compañía podrá aplicar los pagos que recibe de usted, por los Servicios y/o los Servicios Relacionados de Comcast, a los cargos en el orden y la forma que la Compañía elija.

    8. Cargos por reconexión y cargos relacionados. Si usted reanuda un Servicio después de la suspensión, es posible que tenga que pagar un cargo por reconexión. Si usted restaura cualquiera o todos los Servicios después de la desconexión, es posible que tenga que pagar una cargo de instalación y/o cargo de activación del Servicio. Estos cargos se suman a todos los cargos atrasados ??y cargos adicionales. La reconexión de los Servicios está sujeta a nuestras políticas de crédito, este Acuerdo y las leyes aplicables.

    9. Nuestro derecho a solicitar información crediticia. USTED AUTORIZA A LA COMPAÑÍA A SOLICITAR Y RECIBIR INFORMACIÓN DE OTROS SOBRE SU HISTORIAL DE CRÉDITO, A INCORPORAR ESA INFORMACIÓN EN SU EXPEDIENTE Y A REVELAR ESA INFORMACIÓN SOBRE USTED A TERCEROS DETERMINADOS, PARA FINES COMERCIALES RAZONABLES.

    10. Sus responsabilidades relativas a asuntos de facturación. Según la ley vigente, si usted tiene la intención de disputar un cargo o solicitar un crédito de facturación, debe ponerse en contacto con Comcast dentro de los sesenta (60) días siguientes a la fecha de la factura. Usted renuncia su derecho a cualquier disputa o crédito que no informe en un plazo de sesenta (60) días.

  6. Depósito reembolsable. Es posible que tenga que pagar un depósito reembolsable al activar el Servicio, si agrega Equipo de la Compañía y/o Servicios, o si no paga cualquier cantidad adeudada en la fecha determinada. Si desconectamos su(s) Servicio(s) o estamos obligados por ley a reembolsarle el depósito, le devolveremos una cantidad equivalente al depósito que pagó (sin intereses, a menos que sea requerido por la ley) menos el monto adeudado en su cuenta (incluyendo, sin limitación, cualquier monto adeudado por los Servicios, Servicios Relacionados de Comcast o por cualquier Equipo de Comcast que esté dañado, alterado o no se haya devuelto) en un plazo de cuarenta y cinco (45) días o según lo especificado por la ley aplicable.

  7. Cambios en el Servicio. Sujeto a la ley aplicable, tenemos el derecho de cambiar nuestros Servicios, el Equipo de la Compañía y las tarifas o cargos, en cualquier momento, con o sin previo aviso. También podemos readquirir, eliminar, agregar o cambiar de otro modo la programación o funciones u ofertas contenidas en los Servicios, incluyendo, pero no limitado a, el contenido, la funcionalidad, las horas de disponibilidad y las necesidades del equipo del cliente. Podemos notificarle sobre un cambio en su factura mensual, en un inserto en la factura, mediante email, en un periódico o en otra forma de comunicación permitida por la ley aplicable. Si cualquier cambio material en los Servicios, las tarifas y cargos o los términos de este Acuerdo le parece inaceptable, usted tendrá el derecho de cancelar sus Servicios dentro de los treinta (30) días de recibir dicha notificación. Sin embargo, si continúa recibiendo los Servicios después del período de treinta (30) días, esto constituirá su aceptación de la modificación.

  8. CARGO POR TERMINACIÓN. USTED ACEPTA QUE LOS CARGOS DEBIDOS BAJO ESTE ACUERDO POR EL TÉRMINO INICIAL ASOCIADO CON SU PLAN DE TARIFAS O IDENTIFICADOS EN LA ORDEN DE TRABAJO, SE BASAN EN SU ACUERDO PARA RECIBIR Y PAGAR POR LOS SERVICIOS DURANTE EL PERÍODO INICIAL COMPLETO. EN CONSECUENCIA, USTED ACEPTA QUE SI CANCELA ESTE ACUERDO DURANTE SU PERÍODO INICIAL, PAGARÁ A LA COMPAÑÍA UNA CANTIDAD EQUIVALENTE DE, (A) $1100, MENOS $100 POR CADA TRES (3) MESES CALENDARIO COMPLETOS DURANTE LOS CUALES USTED MANTUVO EL SERVICIO SI TENÍA UN SERVICIO PREFERRED O (B) $770, MENOS $70 POR CADA TRES (3) MESES CALENDARIO COMPLETOS DURANTE LOS CUALES MANTUVO EL SERVICIO, SI TIENE EL SERVICIO BASIC. ESTA CANTIDAD ES UN CARGO POR TERMINACIÓN Y ES UNA CANTIDAD ACORDADA POR DAÑOS, NO UNA PENALIDAD. NO INCURRIRÁ NINGÚN CARGO POR TERMINACIÓN SI CANCELA DURANTE UN Período DE RENOVACIÓN, A MENOS QUE HAYA ACORDADO UN PAQUETE DE SERVICIO QUE REQUIERE UN CONTRATO DE TÉRMINO MÍNIMO ADICIONAL. USTED NO TIENE DERECHO A UN CRÉDITO SI EL CÁLCULO DE LOS CARGOS POR TERMINACIÓN RESULTA EN UN NÚMERO NEGATIVO.

    SU FALTA DE MANTENER UNA CONEXIÓN DE BANDA ANCHA COMPATIBLE CON LOS SERVICIOS, SEGÚN LO DETERMINADO POR LA COMPAÑÍA A SU SOLA DISCRECIÓN, CONSTITUIRÁ LA TERMINACIÓN DE ESTE ACUERDO.

  9. Derechos de compensación. En caso de cancelación temprana o vencimiento de este Acuerdo, usted acepta que la Compañía tiene derecho a deducir cualquier cantidad o crédito que la Compañía pueda deberle como (a) cargos por Servicio durante treinta (30) días, (b) el cargo por terminación establecido en la Sección 9 anterior y (c) otros cargos, cantidades o depósitos adicionales que usted pueda deberle a la Compañía. Si la cantidad de la compensación es igual o superior a la cantidad que la Compañía le debe a usted, usted acepta que la Compañía no estará obligada a reembolsarle ninguna cantidad y usted renuncia a cualquier derecho de recibir dicho reembolso.

  10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. USTED ACEPTA QUE NI LA COMPAÑÍA NI SUS AFILIADOS, O CUALQUIERA DE LOS AGENTES, REPRESENTANTES, ABASTECEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, CONTRATISTAS O SUBCONTRATISTAS DE COMCAST O SUS AFILIADOS, ES UN ASEGURADOR DE O CONTRA DAÑOS, REALES O POTENCIALES, A UNA PERSONA O PROPIEDAD QUE PUDIESEN OCURRIR EN EL INTERIOR O EXTERIOR DEL LUGAR, YA SEA COMO RESULTADO DE ROBO, HURTO, INCENDIO, HUMO, INTOXICACIÓN CON MONÓXIDO DE CARBONO, DAÑOS FÍSICOS A CUALQUIER PERSONA, DENTRO DE O EN EL ALREDEDOR DE LAS INSTALACIONES, EL COMPORTAMIENTO DE CUALQUIER PERSONA DENTRO DE O EN LAS INSTALACIONES, O CUALQUIER OTRA SITUACIÓN. USTED ACEPTA QUE LOS PAGOS QUE USTED REALICE BAJO ESTE ACUERDO NO ESTÁN RELACIONADOS CON EL VALOR DEL LOCAL, SUS PERTENENCIAS O LAS PERSONAS QUE OCUPAN O EN CUALQUIER MOMENTO ESTÉN PRESENTES EN EL LOCAL, SINO QUE SE BASAN EN EL COSTO DEL SISTEMA Y DE LOS SERVICIOS, Y TOMA EN CONSIDERACIÓN LA PROTECCIÓN OTORGADA A LA COMPAÑÍA BAJO ESTE ACUERDO. LA COMPAÑÍA RECHAZA EXPRESAMENTE Y RENUNCIA A TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE PUDIESE OCURRIR ANTES DE SUSCRIBIR ESTE CONTRATO, AL MOMENTO DE FIRMARLO O DESPUÉS ESTO INCLUYE LA RESPONSABILIDAD BASADA EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA DE CUALQUIER GRADO, GARANTÍA (INCLUYENDO DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO) Y TODA OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD.

    SI LA COMPAÑÍA O CUALQUIERA DE SUS AFILIADOS, O CUALQUIERA DE SUS AGENTES, REPRESENTANTES, ABASTECEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, CONTRATISTAS O SUBCONTRATISTAS SON HALLADOS RESPONSABLES DE ALGÚN DAÑO O PÉRDIDA DEBIDO A SU NEGLIGENCIA O INCUMPLIMIENTO DE SUS OBLIGACIONES SEGÚN ESTE ACUERDO, INCLUYENDO LA INSTALACIÓN, EL MONITOREO, LA REPARACIÓN O LA TOMA DE CONTROL DEL SISTEMA, EN CUALQUIER CAPACIDAD POSIBLE, LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD (INCLUYENDO LA RESPONSABILIDAD CONJUNTA Y SOLIDARIA) SERÁ DE $250.00. LA COMPAÑÍA PUEDE ASUMIR UNA RESPONSABILIDAD MAYOR A SU SOLICITUD, PERO SOLO POR UN CARGO ADICIONAL ACORDADO MUTUAMENTE ENTRE USTED Y LA COMPAÑÍA. SI LA COMPAÑÍA DECIDE HACERLO, UNA CLÁUSULA ADICIONAL EN ESTE CONTRATO DEBE SER SUSCRITA POR USTED Y LA COMPAÑÍA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EL ACUERDO DE LA COMPAÑÍA PARA AUMENTAR SU LÍMITE DE RESPONSABILIDAD SERÁ TOMADA O INTERPRETADA COMO APLICABLE A SUS AGENTES, REPRESENTANTES, ABASTECEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIO, CONTRATISTAS O SUBCONTRATISTAS EN CALIDAD DE ASEGURADORES.

    ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CUBRE ESPECÍFICAMENTE LA RESPONSABILIDAD POR: GANANCIAS PERDIDAS; PROPIEDAD PERDIDA O DAÑADA; PÉRDIDA DE USO DE PROPIEDADES O INSTALACIONES; MULTAS Y CARGOS DEL GOBIERNO; Y LAS RECLAMACIONES DE TERCEROS. ESTA LIMITACIÓN TAMBIÉN CUBRE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DAÑOS: DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES (DAÑOS QUE RESULTEN DE UNA ACCIÓN, PERO QUE NO ESTÉN DIRECTAMENTE RELACIONADOS CON LA ACCIÓN) Y PUNITIVOS (UTILIZADOS COMO UN CASTIGO EJEMPLAR).

    LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN SE APLICAN A LOS ACTOS, OMISIONES Y NEGLIGENCIA DE LA COMPAÑÍA, SUS AFILIADOS (Y SUS RESPECTIVOS OFICIALES, EMPLEADOS, AGENTES, SUMINISTRADORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, CONTRATISTAS, SUBCONTRATISTAS O REPRESENTANTES), QUE, SIN ESTA SECCIÓN, PODRÍAN DAR LUGAR A UNA CAUSA DE ACCIÓN EN TEORÍA CONTRACTUAL, DE AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL.

    ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE QUE NO SEA APLICABLE A USTED Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.

  11. Seguro. Usted es responsable de obtener toda la cobertura de seguro que crea necesaria para proteger su residencia, negocio, pertenencias y personas en su Local, incluyendo la cobertura por lesiones personales y daños a la propiedad. LOS PAGOS QUE USTED REALICE BAJO ESTE ACUERDO NO ESTÁN RELACIONADOS CON EL VALOR DEL LOCAL, SUS POSESIONES O LAS PERSONAS QUE OCUPAN O EN CUALQUIER MOMENTO ESTÁN PRESENTES EN EL LOCAL, SINO QUE SE BASAN EN EL COSTO DEL SISTEMA Y DE LOS SERVICIOS, Y TOMAN EN CONSIDERACIÓN LA PROTECCIÓN OTORGADA A LA COMPAÑÍA BAJO ESTE ACUERDO. Usted exime a la Compañía y las Partes Relacionadas a la Compañía de cualquier responsabilidad por cualquier hecho o condición habitualmente cubierto por un seguro de propietario o de negocios, según corresponda. Usted entiende que el Sistema está diseñado para reducir, pero no eliminar, ciertos riesgos. La Compañía no garantiza que el Sistema evitará lesiones personales, accesos no autorizados o daños por incendio y humo al Local. La Compañía y las Partes Relacionadas a la Compañía no asumen ninguna responsabilidad por tales riesgos.

  12. Garantía limitada.

    1. Durante noventa (90) días a partir de la fecha de instalación, la Compañía garantiza que si alguna parte del Sistema instalado originalmente por la Compañía no funciona debido a un defecto o por desgaste normal, la Compañía reparará o reemplazará dicha parte sin costo alguno para usted. La Compañía podrá utilizar piezas reacondicionadas durante la reparación, pero la Compañía garantiza las piezas de repuesto durante el resto del período de garantía. Usted debe notificar a la Compañía sobre cualquier problema que usted considere que está cubierto por la garantía limitada de la Compañía dentro del período de garantía. Esta garantía limitada es solo para beneficio del Cliente y no podrá ser utilizada por cualquier otra persona.

    2. Esta garantía limitada es la única garantía que emite la Compañía, se hace solo con respecto a las partes del Sistema instalado originalmente por la Compañía, y asume el lugar de cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita. NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SE EXTIENDE MÁS ALLÁ DE LO REPRESENTADO EN ESTE ACUERDO. LA COMPAÑÍA NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. La Compañía no promete que el Sistema o los Servicios no puedan verse comprometidos o que siempre proporcionarán la señalización, el monitoreo u otros servicios previstos. Si un tribunal decide que la Compañía le ha dado alguna garantía implícita, se extenderá únicamente durante el período de garantía limitada. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita o respecto a la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Usted además puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.

    3. Usted reconoce y acepta que ningún contratista, subcontratista, abastecedor, proveedor de servicios u otro suministrador de la Compañía otorga ninguna garantía, incluyendo cualquier garantía implícita, excepto las garantías expresas proporcionadas por dicha persona a usted por escrito.

  13. Garantía de reparación/extendida. Si usted ha aceptado una de nuestras coberturas de Garantía de reparación/extendida, la Compañía se compromete a prestar servicios de garantía de reparación/extendida para el Sistema, ya sea originalmente instalado o un Sistema de toma de control, por un período descrito en dicho plan que comienza luego de la Garantía limitada de la Compañía y usted se compromete a pagar a la Compañía los cargos aplicables por dicho Servicio. La cobertura de Garantía de reparación/extendida se renovará automáticamente por períodos sucesivos de igual duración salvo que se cancele por cualquiera de las partes. Usted se compromete a no permitir que nadie que no sea empleado o agente de la Compañía repare el Sistema.

    La Compañía proporcionará la mano de obra, materiales y partes necesarias para reparar el Sistema debido a defectos en el Sistema y al desgaste normal por el uso.

    Cuando usted lo solicite, la Compañía reparará o reemplazará el Sistema a los precios de la Compañía vigentes en ese momento después del vencimiento de la Garantía limitada o, si se ha adquirido, de la Garantía de reparación/extendida. Cuando lo solicite, la Campoañía también reparará o reemplazará cualquier cosa no incluida en la Garantía limitada y Garantía limitada extendida a los precios de la Compañía vigentes en ese momento. Usted además pagará el cargo mínimo por servicio de la Compañía, si la Compañía no puede entrar en el Local a la hora prevista para realizar cualquier trabajo de reparación o de garantía.

  14. Exclusiones de la garantía. La Garantía limitada y la Garantía de reparación/extendida no se aplican a: (a) baterías, cables, bombillas, LED, pantallas de ventana de seguridad y equipos de montaje exterior, (b) porciones de cualquier Sistema asumido que determinemos no están en buen estado de funcionamiento en el momento de la toma de control, (c) las visitas de servicio fuera de las horas normales de la Compañía para realizar servicios de garantía y reparación, y (d) si, tras la inspección, la Compañía determina que la necesidad del servicio fue causada por actos fuera del control de la Compañía, tales como accidentes, sobrecargas de energía, mal uso, falta de mantenimiento adecuado, alteraciones no autorizadas o causas de fuerza mayor (incluyendo rayos, incendios, terremotos, tornados, huracanes, inundaciones, etc.).

  15. Su indemnización/protección de la Compañía. Este Acuerdo es solo para su beneficio. Por lo tanto, usted se compromete a proteger/indemnizar, eximir de responsabilidad, defender (si así lo solicita la Compañía) y eximir a la Compañía y las Partes Relacionadas a la Compañía de responsabilidad y deberá reembolsar a la Compañía y la Partes Relacionadas a la Compañía por cualquier daño, pérdida o gasto (incluyendo honorarios y gastos razonables de abogados) incurridos por la Compañía o las Partes Relacionadas a la Compañía en conexión con cualquier reclamo, demandas, sentencias y causas de acción relacionadas con el Sistema o los Servicios que la Compañía ofrece. Esta protección/indemnización incluye reclamaciones presentadas por terceros, incluyendo, sin limitación, su empresa de seguros, sin importar que la reclamación sea por contrato, garantía, negligencia o cualquier otra teoría de responsabilidad.

    Su deber de proteger/indemnizar a la Compañía, sin embargo, no se aplica a las reclamaciones basadas en daños a terceros o a su propiedad que hayan ocurrido mientras que los empleados de la Compañía estaban en el Local y que fueron causados ??única y directamente por los tales empleados.

    EN CASO DE QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN O PÉRDIDA DE TERCEROS ESTÉ CUBIERTA POR SU SEGURO, USTED SE COMPROMETE A NO SOLICITAR REEMBOLSO DE LA COMPAÑÍA O LAS PARTES RELACIONADAS A LA COMPAÑÍA. USTED RENUNCIA A CUALQUIER DERECHO QUE SU COMPAÑÍA DE SEGUROS U OTROS QUE RECLAMEN EN SU NOMBRE PUEDAN TENER EN CONTRA DE LA COMPAÑÍA O CUALQUIER PARTE RELACIONADA A LA COMPAÑÍA, INCLUYENDO LOS DERECHOS DE SUBROGACIÓN.

  16. Sus acuerdos adicionales. Usted tiene al menos dieciocho (18) años y la autoridad para firmar este Acuerdo y, al hacerlo, no violará ningún otro acuerdo. Usted se compromete a proporcionar a la Compañía información precisa, completa y actualizada, incluyendo su nombre legal, dirección, número de teléfono, información de pago (incluida la información proporcionada al autorizar pagos recurrentes) y toda la información relacionada con el monitoreo del Sistema. Usted se compromete a notificar inmediatamente a la Compañía si hay algún cambio en la información que usted ha proporcionado a la Compañía. Estará en violación de este Acuerdo si no proporciona y mantiene la información correcta.

    Usted se compromete a evitar falsas alarmas y asume la responsabilidad de las mismas. Si el Sistema genera excesivas falsas alarmas, usted estará en violación de este Acuerdo y la Compañía puede terminar los servicios de monitoreo y reclamar daños. Si a la Compañía se le cobra una multa o penalidad por falsa alarma, usted se compromete a pagar por los cargos. Si la Compañía le notifica de un mal funcionamiento, usted desconectará el Sistema hasta que la Compañía pueda repararlo.

    Usted no modificará o interferirá con el Sistema, ni permitirá que otros lo hagan. Usted acepta que, en la medida permitida por la ley aplicable, la Compañía puede grabar y utilizar todas las comunicaciones con cualquier persona en el Local durante el curso normal de los negocios de la Compañía. Usted acepta que la Compañía puede hacer cambios en el programa a los datos de propiedad de la Compañía ubicados en el equipo de transmisión.

    Usted acepta permitirle a la Compañía y sus agentes la entrada a su Domicilio, ya sea física, remota o electrónicamente y a horas razonables por motivos de instalación, mantenimiento, inspección, mejoras, sustitución y eliminación del Sistema. Usted garantiza que usted es el dueño del Domicilio o que tiene la autoridad para permitirle el acceso al Domicilio a la Compañía para instalar y operar el Sistema. Si usted no es el dueño del Domicilio, usted es responsable de obtener cualquier autorización necesaria de los propietarios para que la Compañía y sus agentes tengan acceso al Domicilio para realizar las actividades indicadas anteriormente. Además, usted acepta proporcionarle a la Compañía o su agente, si se le solicita, la información de contacto del propietario y/o pruebas de que el propietario le ha dado autorización para concederle a la Compañía o sus agentes el acceso al Domicilio. Usted no tiene conocimiento de ninguna condición peligrosa en el Local.

    Usted se compromete a notificar inmediatamente a la Compañía sobre cualquier cambio de propietario o de ocupación del Local. Sus obligaciones continúan incluso si usted vende o desaloja el Local.

    La Compañía tiene y mantendrá durante todo el Termino la autorización para actuar como su agente exclusivo para todos los efectos del presente Acuerdo, incluyendo, sin limitación, comunicarse con las Partes Relacionadas a la Compañía; recibir notificaciones sobre señales de alarma en su nombre; iniciar, agregar, modificar, suspender y cancelar sus Servicios; investigar y resolver todos los problemas, reales o potenciales, relacionados con sus Sistemas y el mantenimiento de los datos de su cuenta.

  17. Equipo de la compañía.

    1. General. Usted acepta que, a excepción de los cables instalados en el interior del Local y cualquier Sistema asumido (excepto el equipo de transmisión y cualquier panel de pantalla táctil u otro equipo central multimedios proporcionado por la Compañía y utilizado con una Sistema del que se ha tomado control), todo el equipo pertenece a la Compañía o a terceros y no se considerarán accesorios o de algún modo parte del Local (en conjunto, el "Equipo de la Compañía") a menos que la Compañía disponga otra cosa por escrito. Usted se compromete a utilizar el Equipo de la Compañía solo para los Servicios según el presente Acuerdo. La Compañía podrá inspeccionar, eliminar y/o modificar el Equipo de la Compañía a discreción de la Compañía en cualquier momento en que los Servicios estén activos o después de la terminación del Servicio. Usted acepta que la adición, eliminación, modificación o mejora al Equipo de la Compañía por parte de la Compañía puede interrumpir su Servicio. Usted no podrá vender, alquilar, abandonar o regalar el Equipo de la Compañía. El Equipo de la Compañía solo puede utilizarse en el Local. Si lo solicita, la Compañía puede reubicar el Equipo de la Compañía. USTED ENTIENDE Y RECONOCE QUE SI INTENTA INSTALAR O UTILIZAR EL EQUIPO DE LA COMPAÑÍA O SUS SERVICIOS EN UN LUGAR QUE NO SEA EL LOCAL, LOS SERVICIOS PUEDEN DEJAR DE FUNCIONAR O FUNCIONAR MAL. Usted se compromete a no permitir que nadie que no sea la Compañía o sus agentes repare el Equipo de la Compañía. La Compañía sugiere que equipo de la Compañía en su posesión esté cubierto por un seguro de propietario, inquilino u otro tipo de seguro. Usted será directamente responsable de la pérdida, reparación, reemplazo y otros costos, perjuicios y cargos si nos devuelve el Equipo de la Compañía dañado una vez se termine el Servicio.

      El Equipo de la Compañía, incluyendo cualquier firmware o software integrado o "descargado" de vez en cuando en el Equipo de la Compañía o utilizado para proporcionar los Servicios, están protegidos por las leyes de marcas comerciales, derechos de autor, patentes y/u otras leyes de propiedad intelectual y disposiciones de tratados internacionales. Se le concede una licencia revocable para usar tal firmware y software en forma de código objeto (sin hacer ninguna modificación a la misma) en estricta conformidad con el presente Acuerdo. Usted reconoce y entiende que no se le concede ninguna otra licencia para usar el firmware o el software incluido en el Equipo de la Compañía o utilizado para proporcionar los Servicios. Usted acepta expresamente que utilizará el Equipo de la Compañía exclusivamente en relación con los Servicios. Usted no llevará a cabo ninguna acción, ni permitirá que nadie más lleve a cabo ninguna acción que conlleve descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa o intentar derivar el código fuente del código binario del firmware o software.

      Los detectores de movimiento, detectores de humo, transmisores de contacto en puertas y ventanas y otros sensores de detección con baterías de la Compañía no están conectados al sistema eléctrico del Local. Tales sensores de detección requieren baterías para funcionar. ESTOS SENSORES DE DETECCIÓN CON BATERIAS NO FUNCIONARÁN, NI SONARÁ LA ALARMA, SI LAS BATERÍAS TIENEN POCA CARGA O ESTÁN AGOTADAS. Usted es responsable del mantenimiento y la sustitución de las baterías de los sensores de detección de alimentación por batería y debe inspeccionar periódicamente dichos sensores para controlar la acumulación de suciedad y polvo, así como realizar pruebas semanales para mantener la operación continua. LA COMPAÑÍA RECOMIENDA QUE LEA EL MANUAL DEL USUARIO DE TODOS LOS EQUIPOS. EL MANUAL DEL USUARIO CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE, COMO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO E INFORMACIÓN SOBRE PRUEBAS Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO. TAMBIÉN DEBE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES, ADVERTENCIAS Y OTRA INFORMACIÓN EN EL EQUIPO MISMO.

    2. Equipo de Pantalla Táctil/Centro Multimedios El Equipo de la Compañía puede incluir un Equipo de Pantalla Táctil/Centro Multimedios (el "Centro Multimedios") desde el cual usted podrá, entre otras cosas, operar y controlar el Sistema. The Centro Multimedios también le permitirá acceder y utilizar ciertas funciones y aplicaciones que le estarán disponibles sujeto a una licencia revocable ya sea por parte de la Compañía o de un tercero. Usted está obligado a aceptar y cumplir con todas las licencias aplicables y las condiciones asociadas con el Centro Multimedios y aplicaciones similares, y cualquier uso del Centro Multimedios y tales aplicaciones constituirán su aceptación y acuerdo de esos términos de licencia. Algunas funciones o aplicaciones pueden estar solo disponibles con una suscripción a otros Servicios Relacionados de Comcast. La Compañía podrá activar o desactivar remotamente cualquier función o aplicación en el Centro Multimedios con o sin previo aviso. Usted acepta pagar todos los cargos aplicables con respecto a la descarga, licencia o uso de cualquier función o aplicación del Centro Multimedios.

      El Centro Multimedios contiene software que consiste de aplicaciones interactivas que realizan una variedad de comunicaciones a través de Internet, como parte de sus operaciones normales. Algunas de estas funciones de comunicación son automáticas y están activadas por defecto. Al instalar y/o utilizar el Centro multimedios, usted autoriza estas funciones de comunicación. Una vez que utilice el Centro Multimedios, la información del usuario, incluyendo su ID de usuario puede ser transmida junto con las comunicaciones a los servidores de la Compañía o a los servidores de sus proveedores de servicios. Esta información se utiliza para acceder a su cuenta y para la prestación de determinados servicios.

    3. Uso aceptable y otras políticas; Software. Su uso de los Servicios está sujeto a otras políticas, incluyendo, pero sin limitarse a, las políticas de uso aceptable de la Compañía ("AUP"). Usted puede ver las otras políticas para los Servicios en cualquier momento, en línea en customer.comcast.com/ homesecurity. La Compañía puede terminar o suspender su Servicio por no cumplir con estas políticas. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE LOS TÉRMINOS DE LA AUP Y CUALQUIER OTRA POLÍTICA APLICABLE PUEDEN TOMAR VIGENCIA O REVISARSE DE VEZ EN CUANDO MEDIANTE LA PUBLICACIÓN DE UNA NUEVA VERSIÓN DE LA AUP U OTRA POLÍTICA EN EL SITIO WEB INDICADO ANTERIORMENTE. USTED DEBE CONSULTAR CON REGULARIDAD LA AUP Y TODAS LAS POLÍTICAS PUBLICADAS PARA CUMPLIR CON LA VERSIÓN MÁS RECIENTE.

      La Compañía no hace ninguna representación o garantía de que cualquier software o aplicación que se instale o descargue en el Equipo de la Compañía, o disponible a través de Internet, no contiene un virus o cualquier otro elemento dañino. Es su exclusiva responsabilidad tomar las precauciones adecuadas para proteger cualquier Equipo de la Compañía para evitar daños a su software, archivos y datos que resulten de cualquier virus u otro elemento dañino. Podemos cancelar, aunque no tenemos la obligación, toda o cualquier parte de la instalación u operación de los Servicios si se encuentra un virus o cualquier otro elemento o software dañino en su Equipo de la Compañía. No estamos obligados a proporcionarle ninguna ayuda para eliminar cualquier virus. Si decidimos, a nuestra discreción, instalar o ejecutar un software antivirus en el Equipo de la Compañía, no hacemos ninguna representación o garantía de que el software antivirus detectará o corregirá cualquiera y todos los virus. Usted reconoce que puede incurrir en cargos adicionales por cualquier visita de servicio realizada o requerida en relación con un problema de virus o cualquier otro elemento dañino detectado en su Equipo de la Compañía. NI COMCAST NI SUS AFILIADOS, SUMINISTRADORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, EMPLEADOS, AGENTES, CONTRATISTAS O SUBCONTRATISTAS TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO O PÉRDIDA DE CUALQUIER HARDWARE, SOFTWARE, ARCHIVO O DATO QUE RESULTE DE UN VIRUS, CUALQUIER OTRO ELEMENTO DAÑINO, O DE CUALQUIER INTENTO PARA ELIMINARLO.

  18. Cancelación por la Compañía.

    1. La Compañía podrá terminar el presente Acuerdo en cualquier momento mediante notificación a usted, incluso si: (i) el centro de monitoreo de alarma de la Compañía o de sus proveedores o contratistas es destruido o dañado, por lo cual no sería práctico para la Compañía continuar el servicio; ( ii) la Compañía no puede adquirir o retener las conexiones de transmisión o la autorización para transmitir señales entre el Local y el centro de monitoreo de alarma de la Compañía o del departamento de policía, bomberos u otra agencia; (iii) usted no cumple con la recomendación de la Compañía de reparar o reemplazar cualquier pieza defectuosa del Sistema; (iv) usted no sigue las instrucciones de operación de la Compañía para el Sistema; (v) usted no cumple con cualquiera de sus obligaciones bajo este Acuerdo; (vi) la Compañía determina que no es práctico continuar el Servicio debido a la modificación o alteración del Local después de la instalación; (vii) usted no mantiene el Local en una condición segura y sanitaria; (viii) usted deja de mantener una conexión a Internet de banda ancha que utiliza un sistema de transmisión compatible con los Servicios, según lo determine la Compañía a su entera discreción; (ix) cualquier cambio en la ley que aumenta los costos de la prestación de los Servicios de la Compañía o modifica o cambia la responsabilidad de la Compañía en la prestación de Servicios en dicha jurisdicción.

    2. Si la Compañía cancela este Acuerdo por cualquier motivo, usted debe: (i) cesar inmediatamente de utilizar el Sistema y el Equipo de la Compañía; (ii) pagar en su totalidad por el uso del Sistema hasta la fecha de cancelación de este Contrato y de la desconexión de los Servicios; (iii) pagar el cargo por cancelación según lo establecido en la Sección 9 de este Acuerdo (a menos que la terminación se produzca bajo la Sección 18(a) (i) o (ii) de arriba); (iv) pagar los gastos razonables en que la Compañía incurra por cobranza, incluyendo honorarios de abogados; (v) dentro de los diez (10) días de la terminación, devolvernos todo el Equipo de la Compañía en nuestra oficina local en buen estado de funcionamiento, solo se aceptará el desgaste por uso razonable; y (vi) permitir el acceso de la Compañía o sus agentes al Local para remover todo el Equipo de la Compañía u otros materiales proporcionados por la Compañía. Si no usted no devuelve, o la Compañía no recoge, cualquier Equipo de la Compañía, se le cobrará el precio de venta minorista para los nuevos reemplazos de dicho Equipo de la Compañía. La Compañía no tiene obligación de proporcionar los Servicios, incluyendo el monitoreo, después de la fecha de terminación del Acuerdo. Si la Compañía renuncia a cualquier incumplimiento por usted, eso no significa que la Compañía renuncia a incumplimientos posteriores. Cualquier renuncia por parte de la Compañía debe ser por escrito.

  19. Retrasos. La Compañía no tiene ninguna responsabilidad u obligación hacia usted o cualquier otra persona por las demoras en la instalación o reparación del Sistema o el funcionamiento de los Servicios, sin importar la razón, ni por cualquier consecuencia resultante. La Compañía no tiene responsabilidad alguna por interrupciones del servicio, o por las consecuencias resultantes, ya sea debido a huelga, motín, inundación, incendio, terrorismo, caso fortuito o por cualquier causa más allá del control de la Compañía. Durante cualquier interrupción del servicio, la Compañía no tiene obligación de suministrar ningún servicio de reemplazo.

  20. Transferencias/Cesiones. Usted no puede transferir o traspasar este Acuerdo sin el consentimiento de la Compañía. Sin embargo, la Compañía puede transferir o traspasar este Acuerdo o subcontratar sus obligaciones bajo este contrato en cualquier momento sin su consentimiento. Si la Compañía así lo hiciera, aquel a quien el Compañía transfiera, traspase o subcontrate alguna o todas sus obligaciones, tendrá todos los derechos de la Compañía con respecto a tales obligaciones. La Compañía no se hace responsable, sin embargo, por aquellos servicios, incluido el monitoreo, prestados por terceros.

  21. Notificaciones; limitación de demandas; juicio por jurado. A menos que se indique lo contrario, todas las notificaciones deben hacerse por escrito. Usted debe presentar una reclamación que surja de este Acuerdo o relacionada con los Servicios, ya sea en contra de la Compañía o cualquiera de las Partes Relacionadas a la Compañía dentro de un (1) año después de la fecha en que surgió el motivo de la reclamación o el plazo más corto permitido por la ley aplicable si dicho período es mayor que uno (1) año. Si no lo hace, usted renuncia, en la medida permitida por la ley, a todos los derechos que pueda tener con respecto a dicha reclamación y ni la Compañía ni ninguna de las Partes Relacionadas a la Compañía tendrá ninguna responsabilidad hacia usted con respecto a tal reclamación.

    EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TANTO LA COMPAÑÍA COMO USTED CONSCIENTEN Y VOLUNTARIAMENTE RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO A JUICIO POR JURADO EN CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO QUE SURJA DE, O ESTÉ RELACIONADO CON, ESTE ACUERDO Y LOS SERVICIOS.

  22. Medios electrónicos. Usted acepta que la Compañía puede escanear, tomar como imagen o convertir de cualquier otra manera este Acuerdo en un formato electrónico de cualquier naturaleza. Usted además acepta que una copia de este Acuerdo producida de tal formato electrónico es legalmente equivalente a la original para cualquier fin, incluidos los litigios o arbitrajes. Las firmas por fax o generadas electrónicamente son vinculantes para las partes.

  23. Varios. Este Acuerdo y la Orden de trabajo contienen el acuerdo completo entre usted y la Compañía y reemplazan cualquier otro documento o discusiones que la Compañía pudo haber tenido anteriormente con usted. La Compañía no aceptará modificaciones o cambios a este Acuerdo hechos a mano, y dichos cambios no tendrán ningún valor legal.

    Sus únicos y exclusivos recursos en virtud del presente Acuerdo son los establecidos expresamente en este Acuerdo. Algunas de las limitaciones anteriores pueden no aplicarse si su estado no permite la exclusión o limitación de garantías implícitas o no permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. En esos estados, la responsabilidad de la Compañía estará limitada a la medida máxima permitida por la ley. Todas las representaciones, garantías, indemnizaciones y limitaciones de la responsabilidad contenidas en este Acuerdo perdurarán a la terminación del presente Acuerdo.

    Este Acuerdo se rige por las leyes del Estado de New Jersey, sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes de dicho estado. Cualquier demanda o acción que surja de o se relacione o refiera a este Acuerdo o a la materia del mismo será presentada solo en los tribunales estatales o federales con juridicción en el Estado de New Jersey.

    Si la Compañía no aprueba este Acuerdo, la única obligación de la Compañía consiste en reembolsarle cualquier pago que haya realizado. Cualquier equipo o servicio que la Compañía le proporcione en el futuro estará sujeto a los términos de este Acuerdo, en su forma enmendada.

    Si cualquier cláusula de este Acuerdo resulta inválida, dicha parte será interpretada de acuerdo con la ley aplicable tanto como se pueda para reflejar las intenciones originales de las partes; el resto de las cláusulas permanecerán en pleno vigor y efecto. La Compañía no renuncia a ninguna cláusula o derecho en caso de no insistir en el estricto cumplimiento de cualquier cláusula de este Acuerdo. Ni la línea de conducta entre usted y la Compañía ni la práctica comercial actuará para modificar cualquier cláusula de este Acuerdo. Ninguna disposición en este Acuerdo se interpretará en el sentido de limitar los derechos y recursos de la Compañía disponibles en derecho o en equidad. La palabra "incluyendo" significa "incluyendo sin limitación". A excepción del monitoreo, la Compañía solo realizará trabajos durante el horario de negocios normal de la Compañía, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m. de lunes a viernes, excepto los días festivos que la Compañía celebre. Todos los horarios y los archivos adjuntos se incorporan por referencia en este Acuerdo.

    Revisado 052810